Стульчик
эрогенная зона рунета
× Large image
0/0
Чай из утренней росы. Часть 16
Рассказы (#2386)

Чай из утренней росы. Часть 16



«- Ты напрасно нервничаешь. Май Цзе просто золото, все бы женщины были такими умными. Она уберегла от позора себя и прежде всего - ТЕБЯ, собрав в эту склянку вещественные доказательства. Нельзя так слепо верить своему Министру Чжоу Дуню, мой император. Я, например, сейчас верю Май Цзе.»
A 14💾
👁 2108👍 ? (0) 0 16"📅 25/03/10
Эротика

Чау Лю вскочила с края постели, быстро подошла к столу, отыскала нужный лист бумаги и протянула мужу:

- Успокойся, нельзя так нервничать, у тебя сегодня ответственная ночь. Держи, вот здесь. Читай и только успокойся.

Император перехватил лист бумаги, сосредоточился и прочитал вслух:

- Жёлтый лист плывёт и тает,

Как обман людского слова.

Я желаю верить снова,

Только сердце правду знает:

Всё кругом в обмане жёлтом,

И слова плывут и тают,

Я живу в обмане гордом,

И сомненья побеждают...

Император снова откинул голову на спинку кресла и задумчиво проговорил:

- Удивительно, твои мысли всё время совпадают с моими. Ты очень хорошая жена... в плане мыслей...

Она улыбнулась и всё так же без обиды ответила:

- Я знаю, можешь не повторяться... но плохая в плане зачатья.

- А вот сейчас я этого не сказал.

- Но опять подумал.

- Я подумал о другом: чтобы мне успокоить нервы, надо выпить чай из утренней росы. Прошу тебя, сходи в мою комнату, там в бамбуковом шкафчике стоит заварной чайник с остатками чая, подогрей и принеси сюда. Мне что-то не хочется просить об этом Ван Ши Нана...

Она поднесла ладони к груди и попросила умоляющим тоном:

- Может быть император освободит меня от этой процедуры? Он же знает моё отношение к чаю из росы, я ненавижу этот напиток, я не могу глядеть на этот заварной чайник, а уж тем более до него дотрагиваться.

- Ну-ну-ну-ну-ну... - запричитал император - Ну вот, теперь и ты на нервах... Я знаю твоё отношение к этому чаю, но...

- Что "но"? - её придыхания стали ещё сильней. - Я даже никогда не хожу на твои утренние чаепития, чтобы не видеть, как ты подносишь чашку к губам, я просто панически предчувствую, что ты однажды глотнёшь и тут же упадёшь со стула.

- Я знаю твою панику...

- Если знаешь, зачем заставляешь идти?

- Не заставляю, Чау Лю, а прошу: могла бы ты принести чаю из утренней росы своему законному мужу? А заварной чайник я всегда после чаепития беру с собой и запираю в толстый бамбуковый шкафчик. Вот, смотри: один единственный ключ, который постоянно находится у меня, - он вынул из кармана кимоно длинный ключ и показал жене. - Я прошу, очень прошу тебя... мне не хочется звать Ван Ши Нана...

- Потому что ты боишься, что по дороге он чего-нибудь подсыпит в чайник... ты всё-таки боишься... - вздохнула она.

- Чау Лю!!! Император ничего не боится кроме молнии!!! Она действительно вызывает у меня панический страх, потому что от неё может всё загореться, она и людей не жалеет!!! И вообще оставайся лучше хорошим поэтом и учёным, напичканным вот этими книгами и фолиантами, но не углубляйся в провиденье!!!

- Хорошо-хорошо. Я сию минуту пересилю себя и принесу, а ты пока ещё раз прочти мой "Жёлтый лист" и тут же подумай о Ван Ши Нане и Чжоу Дуне, только подумай спокойно, с холодным рассудком, не кипятясь. Надеюсь, что император понял, почему "жёлтый"? Это есть древнейший знак продажных проституток... кстати, очень распространённый в твоей любимой РУСИ. Чай из утренней росы. Часть 16 фото

- Чау Лю!!!

Она молча взяла ключ из его руки и ушла, тихо прикрыв дверь.

Император помолчал, глядя на строчки стихотворенья, а потом неспешно прочитал ещё раз - внимательно, жадно и почти по слогам:

- Жёлтый лист плывёт и тает,

Как обман людского слова.

Я желаю верить снова,

Только сердце правду знает:

Всё кругом в обмане жёлтом,

И слова плывут и тают,

Я живу в обмане гордом,

И сомненья побеждают...

Май Цзе прикрыла дверь смежной комнаты и шагнула в кабинет своего сексуального спасителя Чжоу Дуня, где несколько минут назад для неё произошло самое сладкое и жизненно важное событие, она была счастлива и снова держала в руке мужской бамбуковый пенис.

Чжоу Дунь расслабленно сидел на широком диване, откинувшись на его спинку, и теперь уже ласково взирал на императорскую наложницу, которая довольно быстро поплескалась в воде и вернулась.

Май Цзе, поправила волосы, одёрнула кимоно и сказала игриво:

- Император убьёт главного Мандарина...

- За что? - удивился хитрый Чжоу Дунь будто не понял её.

- За мелкие шалости... - она покрутила в руке бамбуковый пенис и показала ему.

- Во-первых, выброси эту гадость во-о-он туда, в ту мусорную корзину, всё должно быть естественно, без всяких искусственных палочек и тычинок. Во-вторых, шалости шалостям рознь. Есть шалости, от которых становится прекрасно, легко и радостно жить, неправда?

- О-о-о-о, - в тягучей истоме протянула она, - я в этом полностью согласна! Но... император будет взбешён, если узнает...

- Он узнает только тогда, когда ты ему расскажешь. Однако я думаю, Май Цзе не желает навлечь на себя лишнюю беду?

- Лишнюю? А что, у меня их много?

- Ты сначала выброси гадость, а потом приляг ко мне сюда, - и он похлопал себя по ноге, - мы с тобой мирно побеседуем.

- Но как же я могу выбросить, если это - императорский подарок?

- Перестань играть, Май Цзе, умоляю тебя. Ты же знаешь, что это не подарок, а самое откровенное унижение, унижение тебя как женщины. Ну, я жду.

- Главный Мандарин и Главный Министр очень смел в своих выражениях, - опасливо заметила она, - как бы чего-нибудь...

- А ты не думай о том, "как бы чего-нибудь" , ты стань такой же смелой, как я. Ну.

- Хорошо... попробую стать...

Май Цзе быстро подошла к рабочему столу и кинула бамбуковый пенис в корзину, стоявшую на полу, а потом скользнула к дивану и легла, опустив голову на ногу Чжоу Дуня.

Он нежно провёл пальцем по её щеке и сказал:

- А ты не глупа, красавица Май Цзе, не глупа.

Она взяла его руку и положила себе на грудь:

- Стараюсь, но Главный Мандарин хотел побеседовать о моих бедах, я слушаю.

- Я об этом и говорю: ты очень умело используешь гуманное правило нашего императора - не давать пиалу с ядом сумасшедшим, как бы они до этого ни провинились ещё в здравом уме.

- Главный Мандарин имеет в виду мои рисунки? - невозмутимо спросила она.

Чжоу Дунь погладил грудь Май Цзе, улыбнулся и ответил:

- Да, твои л о ж н ы е рисунки и поклёпы на Ван Ши Нана и свою сестру. Вот тебе и беда, первая беда.

- Разве? Ведь главный Мандарин прекрасно знает, что это абсолютная правда, а не ложь, - ласково продолжала Май Цзе, - он просто-напросто перевернул все факты моих рисунков и заморочил императорскую голову, я же знаю, что он зашёл во Двор пыток сразу после меня, и только не надо говорить, что это тоже ложь. А уж когда я следом получила бамбуковый подарок, мне всё окончательно стало ясно, что вмешался министр по безопасности. Да простит мои слова Главный Мандарин, но я стараюсь быть смелой, как он и хотел.

- Это хорошо, что ты смелешь с каждой секундой, но вместе с этим ты меня расстраиваешь, потому что я разоблачён... - Чжоу Дунь засмеялся, а потом спросил. - Кстати, раз уж такое откровение между нами: как ты узнала, что я следом за тобой зашёл к императору в беседку? Я же стоял за высокой стеной густого кустарника.

- А потому что я не только умна, но и о-о-о-чень наблюдательна. Когда рядом с охранниками находится Главный Министр, они всегда держат свои дубинки на плечах. Если с ними рядом император, они всегда их держат на груди. В тот момент дубинки были на плечах, значит, где-то совсем близко стоял Главный Министр по безопасности. Вот и вся наука.

- Молодец, я бы охотно взял тебя первым помощником в своё министерство, но, к сожалению, умалишённым вход воспрещён. Если император действительно поверит в твоё сумасшествие, ты минуешь пиалу с ядом, но я приложу все усилия, чтобы он отправил тебя в провинцию для психически больных. Ты слышала о такой?

- Ещё бы, - продолжала Май Цзе с абсолютным спокойствием, прижимая его руку к своей груди. - Но мне совсем не хочется лежать связанной на досках, поэтому если Главный Мандарин только попробует приложить усилия, я моментально выйду из роли сумасшедшей и расскажу императору, что министр меня изнасиловал.

- А вот это будет твоя вторая беда, - улыбнулся он, - потому что тебе император не поверит, глупышка. Тоже мне сравнила, я и ты. Кому из нас больше доверия? В твоём положении надо не играть сумасшедшую, а признаться императору, что в известных тебе рисунках - полный обман.

- Как же можно ложью предать правду и ни за что выпить яд?

- О-хо-хо, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, откуда у этой наложницы такие высокие слова? Ты подумай о себе: если не пиала с ядом, то провинция для сумасшедших тебе обеспечена! - и Чжоу Дунь, перестав улыбаться и поглаживать Май Цзе, сильно и грубо стиснул её грудь.

Она вскрикнула от боли, вскочила с дивана, а на глазах навернулись слёзы.

- Тогда, - простонала она, - пусть Главный Мандарин тоже подумает о себе: у меня в кармане прямое доказательство его насилия! - и Май Цзе быстро достала совсем маленький стеклянный пузырёк, наполовину заполненный светло-серой мутноватой жидкостью. - Вот здесь находится сперма Главного Мандарина, я только что наскребла и собрала её, этого будет достаточно для дворцового лекаря! Император не остановится ни перед кем, если дело касается неприкосновенности его наложниц, и Главного Мандарина насильно заставят вызвать свою сперму, а потом дворцовый лекарь сравнит её вот с этим пузырьком и сделает выводы!

Чжоу Дунь с трудом проглотил подступивший ком в горле и с возмущением сказал:

- Пошлячка! Ты до того мерзко говоришь об этих вещах, что меня всего коробит, как бы ни стошнило! О, ВСЕМОГУЩИЙ БУДДА, сдержи

меня! Императорская наложница Май Цзе, ты где этому научилась, подлая?!

- В книгах Дворцовой библиотеки!

- Ай-яй-яй... - расстроено покачал головой хитрый Чжоу Дунь, - у неё беда за бедой, а она ещё издевается. А мы так упоительно начали нашу встречу около этого стола и можем продолжить её каждый день уже в постели. Я буду приносить тебе постоянную радость в отличие от обещаний императора, я подниму тебя во Дворце на одну из высших ступеней - на ступень ГУЙ ФЕЙ, и ты будешь драгоценной любовницей.

[ следующая страница » ]


Страницы:  [1] [2]
0
Рейтинг: N/AОценок: 0

скачать аудио, fb2, epub и др.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ




Чай из утренней росы. Часть 1
Чай из утренней росы. Часть 2
Чай из утренней росы. Часть 3
Чай из утренней росы. Часть 4
Чай из утренней росы. Часть 5
Чай из утренней росы. Часть 6
Чай из утренней росы. Часть 7
Чай из утренней росы. Часть 8
Чай из утренней росы. Часть 9
Чай из утренней росы. Часть 10
Чай из утренней росы. Часть 11
Чай из утренней росы. Часть 12
Чай из утренней росы. Часть 13
Чай из утренней росы. Часть 14
Чай из утренней росы. Часть 15
Чай из утренней росы. Часть 16
Чай из утренней росы. Часть 17
Чай из утренней росы. Часть 18
Чай из утренней росы. Часть 19
Чай из утренней росы. Часть 20
Чай из утренней росы. Часть 21
Чай из утренней росы. Часть 22
Чай из утренней росы. Часть 23
Чай из утренней росы. Часть 24
Чай из утренней росы. Часть 25
Чай из утренней росы. Часть 26
Чай из утренней росы. Часть 27
Чай из утренней росы. Часть 28
Чай из утренней росы. Часть 29
Чай из утренней росы. Часть 30

Страница автора Усков Сергей Иванович
Написать автору в ЛС
Подарить автору монетки

комментарии к произведению (0)
Вам повезло! Оставьте ваш комментарий первым. Вам понравилось произведение? Что больше всего "зацепило"? А что автору нужно бы доработать в следующий раз?
Читайте в рассказах




Сладкая истома. Часть 3
Я потерял разум  обладая этим манящим телом молодой самочки, страстно отдающейся мне.  Меня заводила мысль, что она пришла ко мне.  Сама пришла, желая чтобы я её трахал. Она пришла мне отдаться. И я, взрослый здоровый мужик, долблю сейчас свою молодую невестку. Я не хочу сейчас «заниматься с ней сек...
 
Читайте в рассказах




Настоящий экстаз
- Знаешь, Ира... - Моя подруга поставила бокал на пол и улыбнулась. - Я имею в виду совсем не то, о чем ты подумала. Банальная дрожь выше коленок - это все понятно и с нашим темпераментом достигается после второго поцелуя в шею. А вот так, чтобы небо в алмазах......