Она стала выбирать вещи, не обращая внимания, на мой замерший вид. Ведь, как мне не было бы обидно, она была права, отчего становилось еще более обиднее. Я едва удерживала слезы, не зная что в них больше, обиды или благодарности.
Курай обернулась и видя мое состояние подошла и обняла меня.
– Прости, маленькая. Я понимаю, что злая тетка Курай наверно обидела тебя, но я ведь и правда хочу как лучше.
“Прости, маленькая”… Эти слова пробили во мне какую-то брешь. Именно так мама прощалась со мной в тот день… день, когда всё рухнуло. И этот момент, всё, что случилось за последние дни, нахлынувшие воспоминания – всё прорвало платину.
Я всхлипнула и обняла её, спрятав лицо у неё на плече.
– Oh… Annie, it’s okay. Let it out. ("Ох… Анни, всё хорошо. Выпусти это.")
Но это и так было уже невозможно остановить. Слёзы текли, горло сжималось, а из глубины груди вырывались глухие рыдания. Я словно вернулась назад во времени, когда мир впервые показал мне своё равнодушие.
Я вспомнила маму. Её последние слова, то, как она смотрела на меня, торопливо застёгивая своё пальто. Она обняла меня на прощание, оставив тёплый запах её духов и чужой холодный мир вокруг.
Потом был приют. Чужие дети с холодным высокомерием смотрели на меня, находя в моей боли повод для смеха. Наставники с вечным презрением – они не кричали, нет, но каждое их слово жгло, как укор.
“Эй, детдомовская, работа как раз для тебя – чистить туалеты!” – это потом, уже в первой работе, коллеги умудрялись припечатать меня так, будто я не была человеком.
Я вспомнила Мартина. Неловкого и неуклюжего, но единственного, кто пытался быть со мной. Как он, сам путаясь в своей жизни, всё равно находил слова поддержки, когда я была на грани.
Я вспомнила заброшенный двор за приютом. Там, где местные пацаны кричали через забор: “Эй, за пятёрку отсосёшь?” И как я, давясь унижением, старалась просто не слышать их.
И потом был Нарва. И Нэсс с Курай, которые впервые за долгое время смотрели на меня так, будто им было наплевать, откуда я. Им было важно, что я могу сделать сейчас. Они просто поддержали меня, без вопросов, без осуждений.
Слёзы стекали по щекам, капая на плечо Курай, которая держала меня крепко, шепча что-то успокаивающее.
– It’s okay, Anni. You’re here now. No one will hurt you anymore. ("Всё хорошо, Анни. Ты здесь. Больше никто тебя не обидит.")
Я не знала, сколько прошло времени, прежде чем я смогла остановиться, но в груди стало легче. Будто вместе со слезами ушла часть боли.
Курай мягко отстранилась, подняла мои руки и, смотря прямо в глаза, сказала:
– Now, wipe your tears and trust me. Paris won’t know what hit it. (А теперь вытри слёзы и доверься мне. Париж даже не поймёт, что его настигло.)
Она подмигнула, и я, ещё раз всхлипнув, слабо улыбнулась.
Сначала она заставила меня примерить несколько пар леггинсов и брючек, ведя за руку как маленького ребенка. Я пыталась объяснить, что мне удобнее в джинсах, но Курай только хмыкнула и продолжила свой отбор.
– These will look great on you. Trust me, – уверенно заявила она, протягивая очередную пару чёрных брюк. (Это будет отлично на тебе смотреться. Поверь мне.)
После брючек были платья. Она заставила меня примерить лёгкое голубое платье с тонкими лямками, от которого я почувствовала себя слишком открытой, но Курай настояла:
– You’ll thank me later. This one is a must-have. (Потом ещё скажешь спасибо. Это обязательно нужно.)
Дальше мы отправились к обуви. Она выбрала для меня кроссовки – удобные и простые – и пару изящных туфель-лодочек. Я покраснела, когда она приложила их к моим ногам и заявила:
– Perfect for dates. (Идеально для свиданий.)
Когда я подумала, что пытка закончена, она потащила меня в отдел с нижним бельём.
– This is the most important part, – серьёзно произнесла она, беря несколько комплектов в руки. (Это самая важная часть.)
– Kuri, this is too much... – попыталась я остановить её. (Кури, это уже перебор...)
– No arguments. You need this. – она приложила к моей груди изящный кружевной комплект. (Никаких возражений. Тебе это нужно.)
Я только вздохнула и подчинилась, следуя за ней в примерочную.
В маленькой кабинке я медленно надела один из комплектов, чувствуя, как моё лицо заливает жар. Когда я взглянула на себя в зеркало, я с трудом узнала своё отражение.
– Show me! – раздался голос Курай снаружи. (Покажи мне!)
– No way! – воскликнула я, но она была непреклонна. (Ни за что!)
– Come on, Ann. I’ve already seen everything. Don’t be shy. (Да ладно тебе, Анни. Я уже всё видела. Не стесняйся.)
Наконец, я приоткрыла шторку, и она засияла.
– You look stunning. Paris won’t know what hit it. – её тон был торжественным. (Ты выглядишь сногсшибательно. Париж даже не поймёт, что на него обрушилось.)
Я покраснела, но не могла не улыбнуться.
– Kuri, thank you, – прошептала я, чувствуя тепло её заботы. А потом уткнулась взглядом за одну большую надпись возле отдела. – Wait,, it says here that you can't try on underwear! (Кури, спасибо. / Подожди, тут написано что нижнее белье примерять нельзя! )
Она обернулась посмотрев на надпись и улыбнулась.
– First of all, who's going to forbid us, because there's a lot more besides underwear. Secondly, you forget that I choose him. And I know for sure that it will suit you. And thirdly. We won't tell anyone! (Во-первых, кто нам запретит, ведь помимо белья тут еще много чего. Во-вторых, ты забываешь, что его выбираю я. И я точно знаю, что оно тебе подойдет. Ну и в-третьих. Мы же никому не скажем!)
Я только махнула рукой, начиная понимать фразу Нэсса сказанную им при поездке в хостел за вещами: "Анни, поверь, когда Курай одна, это просто замечательно. Но когда Курай и Лисса вместе – это полный караул." Похоже, что помимо явного смысла, он вкладывал в эти слова еще и скрытый. Если с только с Курай, при всей ее энергии сладить сложно, то, похоже, когда они вместе с сестрой, то эффект удваивается, если не удесятеряется, и мне ещё предстоит почувствовать это на себе.
– So, my girl, you still have a lot of unfeasible things. Take it off and put it on next! Or do you want me to do it?! (Так, девочка моя, у тебя еще куча всего неперемеренного. Нука снимай и одевай следующее! Или ты хочешь чтобы это сделала я?!)
Я только вздохнула, понимая, что проще согласится с ней, чем пытаться доказать обратное и мстительно задернула шторку перед ее носом.
- Негодяйка!!!
Нэсс.
Мартин с каким-то странным выражением лица смотрел вслед Курай, утаскивающей Анни вглубь магазина. Это выражение меня рассмешило.
– It’s okay, Martin. You’re still getting used to the concept of shopping with women. – сказал я, чуть хлопнув его по плечу. (Всё нормально, Мартин. Ты ещё привыкаешь к понятию шоппинга с женщинами.)
Он слегка улыбнулся, но видно было, что его что-то тревожит.
– They won’t need us for the next thirty minutes at least. Let’s check out the bank branch here. I have a few things to take care of. – предложил я, указывая в сторону банковского отделения. (Они не будут нуждаться в нас ещё как минимум полчаса. Давай зайдём в банковское отделение здесь. Мне нужно кое-что уладить.)
Мартин кивнул, и мы направились туда. По пути он неожиданно заговорил:
– Ness, are you... I mean, are you okay with what happened on the beach? – начал он неуверенно. (Нэсс, ты... Ну, то есть, ты нормально относишься к тому, что произошло на пляже?)
Я усмехнулся, понимая, к чему он клонит.
– You mean you sleeping with Kuri? – переспросил я с улыбкой. (Ты про то, что ты переспал с Кури?)
Он кивнул, но выглядел так, будто ждал какого-то укора.
– Martin, listen to me. My relationship with Kuri... Damn, I don't even know how to say it correctly in English. We don't treat each other like a guy and a girl. Gm..., – начал я, видя его смущение. (Мартин, послушай. Мои отношения с Кури... Черт, даже не знаю, как правильно сказать на английском. Мы не относимся друг к другу как парень и девушка. Гм... )
Он смотрел на меня, как на идиота, явно не понимая.
– In short, we're not a couple in the full sense of the word. We're more friends and sometimes lovers. Although I won't lie that at one time I wanted her to become my wife. To put it even simpler. We are not a couple, and there is nothing romantic between us. Even if we had ever been together, nothing would have come of it. We are too different, no matter how it might seem otherwise. – пояснил я, стараясь говорить максимально просто. (Короче, мы не пара в полном понимании этого слова. Мы больше друзья и иногда любовники. Хотя не буду лгать, что одно время я хотел чтобы она стала моей женой. Если еще проще. Мы не пара, и между нами нет ничего романтического. Даже если мы когда-нибудь будем вместе, из этого ничего хорошего не выйдет. Мы слишком разные, как бы ни казалось иначе.)
Мартин всё равно выглядел неуверенно.
– But what happened on the beach... – снова начал он. (Но то, что случилось на пляже...)
– Was just that. Something that happened. It’s not like I stayed out of it, you know. And on the beach, and at home today, and yesterday near the river.– перебил я его с лёгкой усмешкой. (Это просто то, что произошло. Знаешь, я ведь тоже не остался в стороне. И на пляже, и сегодня дома, и вчера возле реки.)